ZingTruyen.Xyz

Kẻ Tuẫn Tội - Tác giả: Lôi Mễ. Translated by Thu Tran

Tiểu thuyết

3782

Hoàn thành

20-08-2018

Kẻ Tuẫn Tội - Tác giả: Lôi Mễ. Translated by Thu Tran

35 lượt thích / 3782 lượt đọc
一切心理罪,都是人性罪!Tất cả tội phạm tâm lý, đều là tội phạm nhân tính! ·终日被囚禁于养老院中的残疾老人,当他凝望铁门之外的繁华人间,他在想什么?Một ông lão tàn tật suốt ngày bị cầm tù trong viện dưỡng lão, khi ông ngắm nhìn cuộc sống phồn hoa bên ngoài cánh cổng sắt, ông đang nghĩ gì? ·身患绝症的老警察,在所剩无几的时光中,为何选择孤身上路,去破解一个不可能的谜题?Một lão cảnh sát mang bệnh nan y, trong thời gian không còn là bao nhiêu, sao lại lựa chọn một mình bước tiếp, đi giải một câu đố không lời giải? ·一个普通的大学生,被卷入一起横跨二十三年的案中案里,是命运使然,还是误入死局?Một sinh viên đại học bình thường, bị cuốn vào vụ án 23 năm trước, là vận mệnh xui khiến hay là bị lạc vào ngõ cụt? ·在夕阳中吸烟的女孩,有着哪些不为人知的过去和生死不明的未来?Cô gái hút thuốc trong ánh tịch dương, có những quá khứ gì và sống chết tương lai thế nào mà người ta không biết? ·背负原罪的跟踪者,余生只为一件事,一个人。Kẻ theo dõi gánh vác nguồn gốc của tai họa, cuộc đời còn lại chỉ vì một chuyện, chỉ vì một người 他们各有各的执念,却都想知道:Bọn họ ai nấy đều có chấp niệm riêng mình, nhưng đều muốn biết 在二十三年前的那些夜里,究竟发生了什么?Trong những đêm của 23 năm trước rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì? 那个唯一知晓秘密的人,紧闭双唇,缄口不言。Người duy nhất biết được bí mật đó, vẫn ngậm chặt miệng, không hé nửa lời 一缕香气。两个世界。三个执念满满的人。四个在城市上空彻夜游荡的冤魂。Một mùi nước hoa. Hai th