Trans Tong Hop Chuyen Ve Smeraldo
[The 4th Story] Truyền thuyết về "Smeraldo"
Bạn có nghĩ mình xinh đẹp không?
Tôi từng xem một thí nghiệm mà những người tham gia được hỏi sẽ chọn cửa nào để bước qua giữa cánh cửa có ghi "Tôi xinh đẹp" và cửa còn lại ghi "Tôi không xinh đẹp"Nếu bạn là họ, bạn sẽ chọn thế nào? Lý do tôi kể chuyện này chính là khởi đầu cho câu chuyện tình yêu về SmeraldoCâu chuyện bắt đầu vào khoảng thế kỷ 15 – 16, ở một ngôi làng nhỏ ở miền Bắc nước Ý tên là "La Città di smeraldo". Có một lâu đài nhỏ tách biệt với ngôi làng và chủ nhân là một người đàn ông xấu xí.Không ai viết rõ về người đàn ông ấy. Có người đồn rằng ngài là kết tinh tình yêu của một vị công tước từ một gia đình quyền lực ở Florence với cô con gái của kẻ làm vườn. Sau khi ra đời, mẹ của ngài qua đời vì mất máu quá nhiều. Vợ và con của công tước nhiều lần muốn giết đứa con riêng này nên vì muốn giữ mạng sống cho con, công tước đã gửi nó đi xa." Nhưng tất cả chỉ là tin đồn mà chẳng ai biết rõ sự thật ra sao.Người đàn ông ấy sống ẩn dật một mình tại toà lâu đài cũ. Có thể bởi vì hận thù và sự hoài nghi mà bản thân nhận được từ lúc chào đời nên khi trưởng thành, ngài không mở lòng với bất kì ai. Ngài ấy luôn tức giận và tự giấu mình nếu có ai cố tiếp cận ngày. Niềm vui duy nhất của ngài chính là chăm sóc những bông hoa trong vườn. Nhưng rồi một ngày nọ có một cô gái đến gần lâu đài. Trang phục nàng mặc từ trên xuống dưới đều rách nát. Nàng đã nhảy qua hàng rào của khu vườn và lén trộm hoa đi. Bàn đầu, người đàn ông cảm thấy rất tức giận nên đã thức cả đêm để bảo vệ vườn hoa của mình. Thế mà chỉ vài phút ngủ quên, cô gáu kia đã lại lẻn vào trộm hoa rồi bỏ đi. Chuyện cứ kéo dài vài ngày cho đến một đêm, ngài giả vờ ngủ và nhìn cô gái rời đi. Người đàn ông ấy bắt đầu cảm thấy tò mò. Ngài hoàn toàn không nhận ra bản thân đang chờ đợi người thiếu nữ kia cho đến một ngày ngài quyết định đi theo nàng. Ngài giấu mình sau lớp áo choàng và theo dõi cô gái thì mới biết hóa ra cô gái nghèo khổ và yếu đuối kia bán hoa của ngài để kiếm sống. Người đàn ông muốn giúp cô gái. Ngài muốn dạy nàng từng phương thức trồng hoa mà ngày biết, muốn dạy nàng cách trồng được những bông hoa xinh đẹp thế kia. Nhưng ngài lại không thể trước mặt cô. Nàng sẽ sợ, sẽ không thích diện mạo xấu xí của ngài. Cuối cùng, điều duy nhất ngài ấy có thể làm chính là trồng và chăm sóc hoa thật tốt để cô gái tiếp tục đến khi vườn. Người đàn ông quyết định tạo ra một loài hoa không có trên thế giới này. Ngài bắt đầu trồng một loài hoa mà cô gái có thể bán với giá đắt đỏ rồi tự nhốt mình trong lâu đài chỉ để trồng hoa. Sau nhiều cố gắng, cuối cùng ngài cũng tạo ra được loài hoa chưa từng tồn tại trên thế giới và thay thế toàn bộ hoa trong vườn bằng loài hoa ấy. Vậy mà cô gái kia lại không hề xuất hiện. Dù ngài có chờ bao lâu, nàng cũng không đến khu vườn nữa. Ngài bắt đầu thấy lo lắng và che mặt lại để đi đến làng tìm cô gái. Thế nhưng cô gái đã không còn nữa.Đây là câu chuyện của Smeraldo. Không ai biết liệu đây có phải là câu chuyện thật đằng sau không hay chỉ do ai đó sáng tác khi nhìn thấy loài hoa này. Nhưng mỗi lầ nhìn Smeraldo, câu chuyện này lại xuất hiện trong đầu khiến tôi suy nghĩ rất nhiều. Nếu như người đàn ông kia có đủ can đảm để lộ mặt và nói ra sự thật thì sao. Liệu cô gái sẽ sợ hãi mà bỏ chạy hay cô sẽ nổi giận. Cam đảm chưa bao giờ là điều dễ dàng cả.Thật ra tôi cũng có trải nghiệm tương tự. Bạn còn nhớ người bạn tôi đề cập ở post trước rằng tôi đã gặp ở sự kiện của Học viện chơi bài chứ? Tôi đã say nắng cô ấy. Cô ấy rất tươi sáng, vui vẻ và tràn đầy năng lượng. Sau khi nghe việc Smeraldo được tìm thấy, chúng tôi đã nói về nó rất nhiều và hứa sẽ cùng đến "La Città di smeraldo". Cũng không có vẻ gì là cô ấy không cảm thấy gì với tôi, bởi cô ấy đã nói chúng tôi hãy cùng nhau đi. Thỉnh thoảng tôi vẫn nhớ lại những chuyện xảy ra tiếp theo. Khuôn mặt lấp lánh sự tò mò cùng mong đợi của cô ấy khi quay về xếp hành lí, sắp xếp lại các buổi họp, đặt vé máy bay và bàn bạc lịch trình với sự phấn khích.Đó là những khoảnh khắc tôi không bao giờ quên được. Một vết thương mà thời gian không thể nào chữa lành. ENG: http://ktaebwi.tumblr.com
VIET: JBản dịch có sai sót(*) Ảnh ngôi làng ở Bắc Ý được cho là "La Città di smeraldo"
Bạn có nghĩ mình xinh đẹp không?
Tôi từng xem một thí nghiệm mà những người tham gia được hỏi sẽ chọn cửa nào để bước qua giữa cánh cửa có ghi "Tôi xinh đẹp" và cửa còn lại ghi "Tôi không xinh đẹp"Nếu bạn là họ, bạn sẽ chọn thế nào? Lý do tôi kể chuyện này chính là khởi đầu cho câu chuyện tình yêu về SmeraldoCâu chuyện bắt đầu vào khoảng thế kỷ 15 – 16, ở một ngôi làng nhỏ ở miền Bắc nước Ý tên là "La Città di smeraldo". Có một lâu đài nhỏ tách biệt với ngôi làng và chủ nhân là một người đàn ông xấu xí.Không ai viết rõ về người đàn ông ấy. Có người đồn rằng ngài là kết tinh tình yêu của một vị công tước từ một gia đình quyền lực ở Florence với cô con gái của kẻ làm vườn. Sau khi ra đời, mẹ của ngài qua đời vì mất máu quá nhiều. Vợ và con của công tước nhiều lần muốn giết đứa con riêng này nên vì muốn giữ mạng sống cho con, công tước đã gửi nó đi xa." Nhưng tất cả chỉ là tin đồn mà chẳng ai biết rõ sự thật ra sao.Người đàn ông ấy sống ẩn dật một mình tại toà lâu đài cũ. Có thể bởi vì hận thù và sự hoài nghi mà bản thân nhận được từ lúc chào đời nên khi trưởng thành, ngài không mở lòng với bất kì ai. Ngài ấy luôn tức giận và tự giấu mình nếu có ai cố tiếp cận ngày. Niềm vui duy nhất của ngài chính là chăm sóc những bông hoa trong vườn. Nhưng rồi một ngày nọ có một cô gái đến gần lâu đài. Trang phục nàng mặc từ trên xuống dưới đều rách nát. Nàng đã nhảy qua hàng rào của khu vườn và lén trộm hoa đi. Bàn đầu, người đàn ông cảm thấy rất tức giận nên đã thức cả đêm để bảo vệ vườn hoa của mình. Thế mà chỉ vài phút ngủ quên, cô gáu kia đã lại lẻn vào trộm hoa rồi bỏ đi. Chuyện cứ kéo dài vài ngày cho đến một đêm, ngài giả vờ ngủ và nhìn cô gái rời đi. Người đàn ông ấy bắt đầu cảm thấy tò mò. Ngài hoàn toàn không nhận ra bản thân đang chờ đợi người thiếu nữ kia cho đến một ngày ngài quyết định đi theo nàng. Ngài giấu mình sau lớp áo choàng và theo dõi cô gái thì mới biết hóa ra cô gái nghèo khổ và yếu đuối kia bán hoa của ngài để kiếm sống. Người đàn ông muốn giúp cô gái. Ngài muốn dạy nàng từng phương thức trồng hoa mà ngày biết, muốn dạy nàng cách trồng được những bông hoa xinh đẹp thế kia. Nhưng ngài lại không thể trước mặt cô. Nàng sẽ sợ, sẽ không thích diện mạo xấu xí của ngài. Cuối cùng, điều duy nhất ngài ấy có thể làm chính là trồng và chăm sóc hoa thật tốt để cô gái tiếp tục đến khi vườn. Người đàn ông quyết định tạo ra một loài hoa không có trên thế giới này. Ngài bắt đầu trồng một loài hoa mà cô gái có thể bán với giá đắt đỏ rồi tự nhốt mình trong lâu đài chỉ để trồng hoa. Sau nhiều cố gắng, cuối cùng ngài cũng tạo ra được loài hoa chưa từng tồn tại trên thế giới và thay thế toàn bộ hoa trong vườn bằng loài hoa ấy. Vậy mà cô gái kia lại không hề xuất hiện. Dù ngài có chờ bao lâu, nàng cũng không đến khu vườn nữa. Ngài bắt đầu thấy lo lắng và che mặt lại để đi đến làng tìm cô gái. Thế nhưng cô gái đã không còn nữa.Đây là câu chuyện của Smeraldo. Không ai biết liệu đây có phải là câu chuyện thật đằng sau không hay chỉ do ai đó sáng tác khi nhìn thấy loài hoa này. Nhưng mỗi lầ nhìn Smeraldo, câu chuyện này lại xuất hiện trong đầu khiến tôi suy nghĩ rất nhiều. Nếu như người đàn ông kia có đủ can đảm để lộ mặt và nói ra sự thật thì sao. Liệu cô gái sẽ sợ hãi mà bỏ chạy hay cô sẽ nổi giận. Cam đảm chưa bao giờ là điều dễ dàng cả.Thật ra tôi cũng có trải nghiệm tương tự. Bạn còn nhớ người bạn tôi đề cập ở post trước rằng tôi đã gặp ở sự kiện của Học viện chơi bài chứ? Tôi đã say nắng cô ấy. Cô ấy rất tươi sáng, vui vẻ và tràn đầy năng lượng. Sau khi nghe việc Smeraldo được tìm thấy, chúng tôi đã nói về nó rất nhiều và hứa sẽ cùng đến "La Città di smeraldo". Cũng không có vẻ gì là cô ấy không cảm thấy gì với tôi, bởi cô ấy đã nói chúng tôi hãy cùng nhau đi. Thỉnh thoảng tôi vẫn nhớ lại những chuyện xảy ra tiếp theo. Khuôn mặt lấp lánh sự tò mò cùng mong đợi của cô ấy khi quay về xếp hành lí, sắp xếp lại các buổi họp, đặt vé máy bay và bàn bạc lịch trình với sự phấn khích.Đó là những khoảnh khắc tôi không bao giờ quên được. Một vết thương mà thời gian không thể nào chữa lành. ENG: http://ktaebwi.tumblr.com
VIET: JBản dịch có sai sót(*) Ảnh ngôi làng ở Bắc Ý được cho là "La Città di smeraldo"
Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Xyz