ZingTruyen.Xyz

AV CN

Housing in Britain - Nhà ở Anh Quốc

daicadatinh

Housing in Britain

In the past few years housing in Britain has been a problem with many aspects. One is the supply of houses. Due to the expanding population, to the low rate of building new houses and to the age of many existing houses, there have not been enough houses to go around. Not only have many people been homeless but also many others have been living in overcrowded buildings of a low standard. Though the government and charities have been trying hard to remedy this situation, there are still immense problems, particularly around the centers of the large cities.

Vài năm trước nhà ở ở Anh là một vấn đề với rất nhiều mặt. Một trong số đó là nhu cầu về nhà ở. Do sự gia tăng dân số, đến tỉ lệ nhà xây mới thấp và tuổi thọ của các công trình nhà ở có sẵn, đã gây nên việc không có đủ nhà ở. Nó không chỉ làm cho nhiều người trở thành vô gia cư mà những cư dân khác cũng phải sống trong những ngôi nhà tiêu chuẩn thấp. Mặc dù chính phủ và các tổ chức từ thiện đã cố gắng để khắc phục tình huống, vẫn còn đó những vấn đề bao la, đặc biệt là quanh các khu vực trung tâm các thành phố lớn.

There are three basic forms of accommodation. In the first place, some own their own houses or flats, often the money for this is borrowed from the building society on a "mortgage" and is paid back over twenty or thirty years. Secondly, many people live in council flats or houses, these are owned by the local council and rented out. Council housing has aroused controversial political issues about whether council tenants should pay the full rent or should be subsidized and whether they should have the opportunity to buy their houses if they like. Thirdly, some people rent accommodation from private landlords, either furnished or unfurnished . A complicated set of laws and regulation defines the right of landlords and tenants, governing, for instance, when landlords can force tenants to leave and how much they can charge.

Có ba dạng nhà ở. Thứ nhất, một số người làm chủ căn nhà hoặc căn hộ của mình, thường thì tiền cho chúng được vay từ các tổ chức xây dựng theo dạng thế chấp và được trả trong vòng 20 đến 30 năm. Loại thứ 2, nhiều người sống trong các căn nhà hay căn hộ của hội đồng địa phương. Nhà ở loại này đã làm dấy lên các tranh cãi chính trị về việc người thuê nhà phải trả toàn bộ tiền thuê hay là sẽ được hỗ trợ và liệu họ có nên có được cơ hội mua lại căn nhà của mình nếu họ muốn. Thứ 3, một số người thuê nhà ở từ các chủ đất tư nhân, có thể có nội thất hoặc không. Một bộ luật và điều lệ phức tạp định rõ quyền của chủ đất và người thuê, chính phủ, lấy ví dụ, khi nào thì chủ đât được phép buộc người thuê rời đi và họ phải trả bao nhiêu tiền.

A further problem since about 1970 has been the tremendous rise in  the price of housing. In the London area the value of houses doubled in about two years, although prices have levelled off, they are unlikely to return to their earlier level. People who already own houses have not been too badly affected, since the rise in the value of the house they are selling to some extend cancels out the rise in the price of a house they wish to move to. However, is has made house buying extremely difficult for those who are buying a house for the first time, such as young married couples.

Một vấn đề nữa vào khoảng năm 70 khi mà giá nhà đất tăng chóng mặt. Trong khu vực Luân Đôn giá nhà đã gấp đôi trong vòng hai năm, và mặc dù đã chững lại, nhưng nó không có vẻ sẽ trở lại mức cũ trước khi tăng. Những người nào đã sở hữu nhà của mình không bị ảnh hưởng quá nặng nề, vì sự tăng giá của căn nhà họ bán đã cân bằng với căn nhà mà họ định chuyển tới. Tuy nhiên, nó đã gây khó khăn cực lớn cho những người mua nhà lần đầu , như là các cặp vợ chồng trẻ.

 

Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Xyz