ZingTruyen.Xyz

12 signes ୨ৎ résidence simon partir

résidence simon partir

minsung_9820

sau khi ba mẹ anh mất đã để lại cho anh một khối tài sản kết xù và một ngôi nhà to tổ bố. ngôi nhà mang phong cách cổ điển của pháp, có tổng 1 tầng trệt, 6 tầng cao và 1 gác mái. mỗi tầng cao gồm 2 phòng đối diện nhau. phòng to vừa chứ không phô trương. gác mái thì nhỏ hơn một tý nhưng vừa đủ nếu ở một người.

capricorne simon đang chán chường dạo trên phố, chân vô thức ngã vào con ngõ quen thuộc dẫn đến tiệm sách. vào tiệm, anh đi một vòng các kệ sách, chọn một cuốn rồi bước vào chỗ ngồi quen thuộc. lúc sau cô chủ tiệm sách cũng ra bắt chuyện. cô hỏi anh ổn không sau khi ba mẹ anh mất. anh lắc đầu, buồn tẻ kể lại sự cô đơn trong căn nhà như biệt phủ đó. thế mà cô lại bật cười ngặt nghẽo cơ chứ. phải rồi, capricorne quên mất, cô nàng này rất lập dị mà nhỉ?

verseau blanc, cô chủ lập dị của tiệm sách nằm khuất trong ngõ này.

anh biết cô khi anh đã tốt nghiệp và phải trở về nơi đô thị này vì nhận được tin ba bệnh nặng. những ngày ở đây ngoài chiếc điện thoại bầu bạn thì hầu như anh chỉ ở nhà chăm ba bệnh. vì sao hả? vì mẹ anh liệt thân dưới và phải di chuyển bằng xe lăng nên không tiện chăm ba được.

đó là một ngày hiếm hoi anh đi dạo.
khu phố chán ngắt với những hàng quán cũng chán ngắt nốt — đương nhiên là theo capricorne nghĩ, mà chẳng biết thế nào con ngõ nhìn như bị ma ám ấy lại thu hút anh. anh bước vào và dừng chân tại một tiệm sách biệt lập với khu phố bên ngoài. tất nhiên, cô chủ của nó cũng dị lập không kém.

bên trong, không gian ngập mùi giấy ố vàng, gỗ sồi, và thoang thoảng hương tinh dầu bạc hà. những giá sách cao chạm trần, xiêu vẹo như những bức tường cổ, chất đầy hàng nghìn cuốn sách kỳ lạ: bản thảo không rõ tác giả, sách đóng bìa da có khóa sắt, thậm chí cả những quyển viết bằng ngôn ngữ không ai còn hiểu.

mới đầu, cả hai chẳng ai nói với ai câu nào, sách người nào ấy đọc. về sau, anh cũng chẳng biết tiệm sách này có cái gì hay mà anh cứ lui tới miết, tới mức cô chủ đó đã quen với sự hiện diện của anh trong góc nhỏ ở tiệm.

rồi cả hai cũng đã nói chuyện với nhau về rất nhiều thứ trên đời, và anh, qua từng mẩu chuyện rời rạc, cuối cùng cũng ghép lại được một bức tranh rõ ràng hơn về cô: rằng cô tên là verseau blanc, con gái của ông chủ tiệm sách này. cha cô, sau khi cô tốt nghiệp từ một trường y danh giá ở paris, ông đã không để lại cho cô một bệnh viện hay chí ít một phòng khám tư, mà thay vào đó là chuyến đi vào sa mạc xa xôi cho riêng mình, và một tiệm sách kỳ lạ làm gia sản cho cô.

hỏi ra mới biết cô học cùng trường với mình, nhưng khác khoa, và khi cô nhập học thì anh đã năm hai.

sau gần hai năm nói chuyện phiếm, mối quan hệ của họ cứ tự nhiên mà tốt hơn.

đó cũng là chuyện của một năm trước rồi. và năm nay là năm thứ ba họ làm bạn với nhau.

giờ đây, sau trận cười không biết lý do của cô bạn dừng lại, cũng là lúc gương mặt tinh quái thường gặp khi verseau nghĩ ra thứ gì đó " thú vị ".

capricorne xém phun ngụm trà vừa hớp khi nghe câu gợi ý của cô về vấn đề muốn giúp anh hết một mình.

vâng, verseau blanc gợi ý rằng, anh — capricorne simon, hãy cải tạo căn nhà thành tòa nhà căn hộ, hoặc nói cách khác là chung cư mini.

anh vẫn nghi ngờ về sáng kiến này mặc dù khá thích thú. cô cũng đề nghị biến tầng trệt thành một khu sinh hoạt chung để tăng tình cảm xóm giềng, nhưng capricorne đã từ chối, vì anh đã có thêm một hướng kiếm tiền rất khả thi.

thế là tòa nhà căn hộ kiêm quán cà phê đã ra đời.

vẫn cấu trúc 1 tầng trệt, 6 tầng cao và 1 gác mái. tuy nhiên, tầng trệt đã được mở thành quán café. các phòng ở tầng cao đã được cải tạo thành căn hộ mini. một căn hộ như vậy sẽ có một phòng khách, một nhà bếp nhỏ, một phòng tắm kiêm wc và một phòng ngủ. riêng gác mái thì diện tích nhỏ hơn nên có thêm một gác lửng để có thể làm ổ ấm nhỏ.

cửa vào quán cà phê và chung cư không cùng một lối. một cửa riêng cho quán café và bên phải quán là cửa vào cầu thang dẫn lên tầng 1.

đương nhiên, verseau blanc vinh dự trở thành cư dân đầu tiên của tòa nhà.

cô ấy than vãn với capricorne rằng: cô đã quá chán nản việc ngủ cạnh các kệ sách với chiếc nệm chả êm ái một tý nào. quan trọng nhất là mấy cái kệ đó có thể " ôm " cô bất cứ lúc nào, và khiến cô " ngủ " với nó mãi mãi.

hân hạnh đón tiếp mọt sách, verseau blanc.

capricorne simon sống ở tầng 1, nhưng căn phòng đối diện anh lại không mở thuê. capricorne nói, đó là phòng của ba mẹ anh, anh muốn giữ lại kỉ niệm nên nó vẫn được giữ như cũ. làm vậy, anh sẽ luôn nhớ đến hai người đã yêu thương anh hết mực.

quán café của capricorne được khá nhiều người trong khu phố yêu thích, và đánh giá cao về chất lượng cũng như phục vụ.

anh cũng đã đăng bài về tòa chung cư mới của mình trên các trang mạng xã hội. chỉ sau hai tuần đã có người chú ý và hẹn gặp anh để trao đổi. điểm hẹn chính tại quán cà phê của anh.

poissons leroy mừng rỡ khi căn gác mái của résidence simon partir vẫn chưa có ai thuê. cô gái trẻ ấy đã kể rằng mình thích căn gác mái phong cách cổ điện pha hiện đại của capricorne cỡ nào và ao ước có nó ra sao.

poissons leroy đã ký hợp đồng thuê căn hộ trong vui vẻ, nhưng rồi mắt em lại trũ xuống, có vẻ là còn một vấn đề em chưa thể giải quyết.

em luôn mong muốn một cuộc sống yên bình, bên một tiệm hoa ngát hương. nhưng giờ đây, em đang bận rộn với tìm mặt bằng cho " tiệm thơm " của mình.

nghe em kể, capricorne thấy thật tuyệt khi em đang xây dựng cuộc sống cho chính mình, anh muốn hỗ trợ em. anh đã đề nghị cho em thuê luôn nhà kho bên quán cà phê với mức giá rất hợp lý.

chào mừng em đến tạo ổ ấm, poissons leroy.

bẵng đi hai tháng. ngỡ rằng chung cư này sẽ chỉ có hai cư dân và một anh chủ. anh chủ đang sắp rơi vào tuyệt vọng thì chợt có một vị khách mang hương thơm đặc trưng của bánh mì nướng bước vào.

chàng trai ấy đã ngồi đây 30 phút nhưng có vẻ chẳng quan tâm mấy đến đồ uống. cánh tay của anh muốn giơ lên gọi chủ tiệm đang đứng quầy, nhưng rồi bỏ xuống. lại muốn giơ lên tiếp, mà vẫn không đủ dũng cảm. cuối cùng lấy hết can đảm, cancer laurent gọi capricorne lại và nói vấn đề của mình cho anh chủ nghe.

tuần trước, cancer laurent đã bị chủ nhà đột nhiên đuổi ra ngoài, được hoàn tiền, nhưng vì tiệm bánh của anh quá nhỏ để chứa thêm đống hành lý nên suốt bao ngày qua anh đã lên khắp mạng xã hội để tìm căn khác. sau may mắn tìm được bài đăng của capricorne, và tuyệt vời hơn nữa là tòa nhà chỉ cách tiệm anh không xa. cancer đã sợ rằng không còn căn hộ nào vì bài đã đăng hai tháng trước. muốn hỏi mà khổ nỗi inbox cho anh chủ thì anh chưa rep. hết cách anh đã đánh liều đến đây gặp capricorne.

quả thật may mắn đã yêu lấy cancer, còn căn hộ, hơn hết là rất nhiều căn cho anh chàng lựa.

sau ký hợp đồng, cancer với giọng điệu ái ngại pha nhiều buồn rầu xin lỗi capricorne làm anh chủ không hiểu mô tê gì.

cancer giải thích: thật có lỗi khi cancer lại đi thuê căn hộ xa lắc xa lơ cũ kĩ kia mà không thuê của résidence simon partir. anh xin tạ lỗi với những chiếc bánh đã bị anh làm hư và capricorne.

capricorne bật cười mà xua tay giải thích. capricorne chỉ mới mở gần đây thôi nên việc cancer thuê căn trước đó chẳng có tội gì cả.

sau cuộc " tạ lỗi " dở khóc dở cười đó, cư dân ở simon partir cũng được biết, cancer laurent, một thợ làm bánh, anh có mở một tiệm bánh cách simon partir khoảng 4 - 5 căn nhà. tiệm anh luôn tràn ngập hương thơm của bánh nướng, nhưng mùi chiếm số đông chắc là mùi bánh mì.

hoan nghênh thần dân của vương quốc bánh mì, cancer laurent.

rồi khoảng hai tuần sau lại có một cậu trai trẻ nhìn hơi ăn chơi, dáng vẻ ung dung bước vào quán.

cậu trai đó đã trao đổi với anh chủ về việc thuê căn hộ và đã ký hợp đồng. ngoài ra còn có ý muốn xin làm nhân viên quán cà phê. khi capricorne hỏi cậu có mang hồ sơ xin việc hay có giới thiệu gì về mình không. cậu ấy đã lấy hồ sơ đặt ngay ngắn trên bàn, ngồi thẳng lưng và bắt đầu giới thiệu. điều này khiến capricorne có một cái nhìn mới về cậu trai trẻ này.

gémeaux matthias, đó là tên của cậu. cậu đã kể vì sao cậu lại trông như tên bad boy như này với ý muốn mong rằng capricorne hãy nhận lấy cậu con trai tội nghiệp, đáng thương đây.

theo lời cậu, nhà cậu giàu, ba mẹ đều rất rất rất thương cậu. nên cậu dựa vào đó làm càng. cậu xăm mình, hút thuốc, đua xe,.. cậu đã thử đủ chỉ trừ " bột trắng ". nhưng dù cậu có bao tuổi, quậy phá, nổi loạn như nào thì trong mắt họ - cậu chỉ là một bé trai hậu đậu cần được chăm sóc thôi.

gémeaux đã quá mệt mỏi việc mình đã nửa cái năm mươi nhưng ba mẹ vẫn quản thúc cậu như đứa mới lớn.
cậu đã quyết bỏ nhà đi dù cho ba có quát, mẹ có khuyên. cậu muốn — trải và thấm với đời.

chúc mừng em bé đang tập đi, gémeaux matthias.

chưa đầy ba ngày sau lại có một vị khách mới. một người con trai trẻ với thân hình vạm vỡ. cậu cũng như gémeaux matthias, cần một nơi ở và công việc.

cậu giới thiệu cậu là leonard bourbon, vừa ra trường không lâu. nhưng ở đây chẳng ai tuyển sinh viên thể thao cả. có mấy tên từ băng đòi nợ thuê, thấy cậu to khỏe như vậy nên ngỏ ý muốn cậu làm cho chúng. nhưng chúng đụng nhầm người rồi. leonard không có lá gan làm việc xấu đó đâu.

đang lúc capricorne rối rắm vì quán cà phê đang không thiếu nhân viên nên làm sao để giúp cậu nhóc này. chợt cancer laurent sang mua cà phê nhằm vừa nhăm nhi vừa làm những chiếc bánh ngon tuyệt, rồi anh chú ý đến leonard, nhìn cậu khỏe khoắn vậy, anh liền nghĩ đến mấy cục bột khiến anh nhừ cả tay đang đợi.

có lẽ những chiếc bánh siêu ngon đã giúp anh có được may mắn này. cancer laurent không chần chừ mà nhận luôn leonard làm trợ lý cho mình. sau đó liền dẫn cậu đi đến tiệm cùng ly cà phê trên tay, leonard cũng có phần vì anh mới oder cho cậu.

căn hộ số 068 nhé, chú bé bột mì — leonard bourbon.

trôi qua một tháng, anh capricorne hối hận rồi. quán cà phê đã đông, và rất đông. cũng đều nhờ vào gémeaux cả. gương mặt đến thân hình cậu ta đều rất là bad boy, một phong cách khác lạ so với đàn ông nơi đây, khiến các chị em cứ kéo đến xem, rồi điêu đứng vì cái vẻ đẹp lạ lẵm ấy. bây giờ có muốn cancer nhường lại leonard cũng không được. vì cancer thấy leonard quá được việc nên đã độc quyền cậu luôn rồi. mà có mời thì chắc gì leonard đã đồng ý.

poissons cũng qua phụ hai anh nhưng có lẽ vì quán số đông là phái nữ, nên cứ uống xong lại qua hàng hoa xem thử. thế nên poissons cứ chạy qua chạy lại, rối mù cả đầu em.
verseau thấy em bận rộn, vậy nên đã thay em phụ hai người kia. dù sao cũng ít ai đọc sách mà, nên chẳng cần trông tiệm đâu.

như lời thỉnh cầu của capricorne, quán đã đón tiếp một cậu trai ngay sau tuần bận rộn đó.

cậu trai đó bước vào quán với điệu bộ có hơi mệt mỏi, quần thâm dưới mắt vẫn chưa tan hết. người gầy gò, nhưng vẫn có gì đó cuốn hút trên gương mặt điển trai kia.

khi đã ký hợp đồng và nhận cậu làm nhân viên xong xuôi. capricorne e ngại hỏi cậu có vấn đề sức khỏe gì không, anh có thể xếp cho cậu việc nhẹ lại. vì anh nhìn cậu hơi mệt mỏi với cuộc sống.

cậu trai tên bélier martin trả lời: bélier tự ví cậu như một chú cừu phải cố gắng ra lông liên tục để chủ xén, và bán. chính xác là bélier phải làm quần quật từ sáng đến tối, cậu còn phải xin làm thêm vào ngày chủ nhật chỉ để gom đủ tiền trả nợ cho bố cậu.

cậu chia sẻ, từ khi cậu còn nhỏ bố cậu đã ham mê cờ bạc. hầu như sòng casino nào cũng có mặt ông ấy. chưa kể đến ông ta còn rất nghiện rượu. mẹ cậu cũng vì vậy mà bỏ đi khi cậu vừa ăn xong sinh nhật tròn 15 tuổi.

nhà chẳng còn đồng nào nữa, cậu đã đi giả hồ sơ và xin làm thêm tại nhiều nơi. sau năm năm, bố cậu cũng sốc thuốc phiện mà qua đời. di sản quý giá ông ta để lại cho cậu là món nợ 11,000€* ( euro ).

cậu vẫn sống ở căn nhà đó mặc dù mỗi ngày cậu chỉ về 1-2 tiếng một lần, rồi lại bắt đầu đi làm tiếp, những vật dụng trong nhà, gì bán được, cậu cũng đã bán, căn nhà cũng không ngoại lệ. nhưng có lẽ chúa đã che mắt họ, vẫn chưa ai chú ý đến nơi xui xẻo này cả.

ăn uống, ngủ nghỉ không điều độ khiến bélier nhìn như một cái xác chết chưa rã. quần thâm dưới mắt ngày càng đậm. tóc dài lỉa chỉa những đường kéo tự cắt. trông bélier lúc đó hơn cả thảm hại.

rồi đến một ngày, số tiền cuối cùng được trả hết. cậu có thể nằm yên giấc và ăn đủ cử. rồi một ngày nữa, căn nhà được bán. cậu dư kha khá tiền và cậu quyết định đến nơi đây tìm lại những thứ mà mình đã bỏ lỡ.

đón tiếp chú cừu tổn thương, bélier martin.

một buổi tối se lạnh. résidence simon partir tiếp đón một quý cô xinh đẹp nhưng không kém phần quyến rũ.

trong không gian ấm úng, buổi trò chuyện ngày hôm ấy hiếm khi balance juliet mở lòng và chia sẻ cho anh chủ sự thật đằng sau việc chuyển căn hộ bất ngờ mà mình cũng không nghĩ tới.

hôm nọ, balance juliet nhận được tin bất ngờ: chủ chung cư sẽ bán tòa nhà, và sẽ trả đầy đủ tiền cọc cho cô. thật sự, cô không ngờ tới chuyện này. balance cứ nghĩ shop thời trang của mình đã ổn, căn hộ cũng yên ổn, nên chỉ việc sống một cuộc sống bình yên thôi. vậy mà giờ đây, cô đành phải tìm một nơi ở khác.

sau gần một tuần loay hoay mà vẫn chưa tìm được căn hộ ưng ý, cô đành nhắn cho verseau blanc — một người bạn nhỏ hơn cô một tuổi. may mà còn có dấu yêu, nếu không, có lẽ cô đã phải đóng đinh ở cái shop thời trang ấy mất. dấu yêu luôn miệng nói rằng căn hộ này quá là tuyệt, và đúng thật. nó rất hợp với một quý cô như balance juliet.

câu chuyện khi vừa ký hợp đồng vừa kể của balance đã khiến capricorne cười sắp bay lên cả thiên đàng.

quý cô cũng chia sẻ. cô ấy tốt nghiệp nghành thiết kế thời trang và đã đi khắp paris để thưởng thức thời trang và rút kinh nghiệm cho thiết kế của mình. cô cũng dành 2 năm sau tốt nghiệp đó để đi qua các nước nổi tiếng về thời trang nhằm tìm hiểu. cô đã mở shop từ hai năm trước, nhưng vẫn còn một số điều lưu ý cô chưa khắc phục được trên thiết kế. và giờ, cửa tiệm chuyên về thời trang của cô đã được biết đến rộng rãi nhờ những thiết kế độc đáo, không đụng hàng và chất lượng hơn cả chất lượng.

mối quan hệ của cô với verseau blanc cũng bắt đầu từ hai năm trước. cửa tiệm cô nằm bên phải con ngõ dẫn đến tiệm sách khoảng 3-4 căn nhà.

vì tiệm sách nằm trong ngõ, mấy tên giao hàng/thư không tìm được, cứ đến hỏi thăm cô về cái địa chỉ và cái tên lạ hoắc này. rồi một ngày cô định tìm vài cuốn sách hay, nên cô đã nhận bưu phẩm và đến cái tiệm đó đưa cho
" dấu yêu verseau blanc ".

trong tiệm chỉ có cô gái ở quầy sách, cô gái ngạc nhiên nhận lấy bưu phẩm đó. theo balance nghĩ, chắc hẳn cô ấy là
" dấu yêu " được nhắc đến.

ồ " dấu yêu " muốn mời cô trà, và thật bất ngờ là cô không từ chối khi ngồi thưởng trà ở cái tiệm kì dị này.

cô ghét phải thừa nhận, trà ở đây rất ngon.

balance cũng không ngờ - trong cái tiệm bé xíu như lỗ mũi này lại cất giữ những cuốn sách mà cô lặn lội tìm mấy tháng, thậm chí có lẽ là vài năm.

cô chủ của nó có lẽ khá thân thiện khi liên tục khen vẻ đẹp của cô, và nói rằng rất thích điệu bộ khi balance đọc một cuốn sách hay.

balance đã hỏi nguồn gốc của những cái địa chỉ thay đổi liên tục khi gửi cho chủ tiệm và sao lại ghi người nhận là " dấu yêu ".

verseau blanc — người bắt đắc dĩ phải trở thành chủ của hàng nghìn cuốn sách nơi đây. cô ấy đã than phiền về người cha chu du khắp những nơi kì lạ và huyền bí, rồi gửi về cho cô một đống những thứ lập dị mà ông thu thập qua chuyến đi đó.

cô cũng không biết ông vì sao gọi cô là " dấu yêu ", nhưng cái tên này đã gắn liền với cô từ nhỏ rồi.

balance cứ đều đặn nhận bưu phẩm và mang đến cho verseau. lâu dần, việc đó thành thói quen, thành một nhịp sống nhỏ bé nhưng ngọt ngào. rồi chẳng biết từ khi nào, balance lại quen miệng gọi verseau là “dấu yêu”.

và bây giờ, balance chỉ muốn được ở cùng tầng với verseau, để hai chị em có thể gần gũi và chia sẻ nhiều điều hơn. thế là balance đem ước muốn ấy nói với capricorne. không ngoài mong đợi, anh chủ đã đồng ý.

vinh dự chào đón quý cô, balance juliet.

gémeaux matthias vừa thấy quý cô balance juliet liền yêu cầu đổi căn hộ với verseau blanc, nhưng blanc đáp lại bằng một cử chỉ thẳng thừng, giơ ngón giữa thay cho câu trả lời. điều tuyệt vọng hơn nữa là như balance từng nói, cô cũng sẽ phản ứng giống hệt khi verseau quyết định rời đi.

gémeaux matthias đúng là một em bé đáng thương.

ding dong

một người con trai với cuốn sổ tay và đôi mắt sâu lắng bước vào. người con trai ấy mang theo hương của loài hoa nhài, chắc là từ " tiệm thơm " bên cạnh. chẳng dài dòng, anh ta vào thắng vấn đề, anh muốn gặp chủ chung cư.

anh giới thiệu, anh ấy là taureau moreau — một tiểu thuyết gia tự do đang trên hành trình đi tìm ý tưởng.

trước khi đến đây anh đã ghé qua tiệm hoa bên cạnh, taureau đã hỏi cô chủ về một nơi có thể ở, vì anh đã phải lòng nơi này mất rồi. cô ấy đã không mất thời gian suy nghĩ mà chỉ cho anh về résidence simon partir.

taureau vừa thấy mô hình độc đáo này, tim liền rung động mấy cái. không gian sáng tạo, kết hợp giữa sự ấm cúng của quán cà phê và tiện nghi của căn hộ, khiến anh cảm nhận ngay đây chính là nơi dành cho mình.

và rồi, bất ngờ, taureau nhận ra cô chủ dễ thương của tiệm hoa cũng sống ngay trên gác mái. sự trùng hợp khiến anh vừa ngạc nhiên vừa thích thú, như thể cả không gian và con người nơi đây đang đồng thanh chào đón anh. trong khoảnh khắc ấy, taureau moreau nhận thấy rằng: résidence simon partir chính là nơi ra lò những tác phẩm tuyệt vời của anh.

chào mừng đến điểm dừng mới, taureau moreau.

quán cà phê đón tiếp một cô gái có mái tóc đỏ hút mắt, đầu đội một chiếc nón beret, tay còn cầm thêm hai vali cổ điển bằng da cứng.

cô ấy là vierge anna — họa sĩ tự do, cũng đã về đây sau cuộc tranh chấp nghệ thuật.

bố mẹ cô đã mất trong một vụ tai nạn cách đây vài năm. bố cô chỉ để lại căn nhà và một tiệm tranh nhỏ — tiệm tranh đã gắn liền cả đời với ông. căn nhà cùng vierge lớn lên đã bị bán đi khi cô cần tiền để giải quyết tranh chấp. vierge chỉ giữ lại tiệm tranh làm kỉ niệm, và cứ nghĩ sẽ không ở lại nơi này khi không còn vòng tay của bố mẹ. nhưng cô không ngờ, cô đã thua.

vierge anna cuối cùng cũng trở về nơi này. về tìm lại sự ấm áp như hôm nào vẫn còn trong vòng tay mẹ. tìm lại nét vẽ yên bình như của bố. và tìm lại chính con người của mình.

mừng trở về, vierge anna.

một cô gái tay cầm camera quay vlog, với mỗi bước đi đều tràn đầy năng lượng, vừa tò mò vừa tự tin, sẵn sàng kể câu chuyện của những món đồ cổ mà cô sẽ săn tìm khắp thế giới. nhưng hôm nay, bước chân ấy lại dừng lại tại résidence simon partir, nơi bình yên gặp gỡ sự đam mê.

scorpion roux, một vlogger săn lùng đồ cổ.

sau khi tốt nghiệp trường khảo cổ với vỏn vẹn 5 sinh viên. nhiều người nói rằng cô điên rồi mới chọn cái nghành hằng ngày tiếp xúc với những bộ xương chẳng rõ của ai. nhưng họ đâu biết, ông cô từng là một nhà khảo cổ vĩ đại đến cỡ nào.

lần đầu scorpion gặp ông là khi đoàn khảo cổ làm thiện nguyện ở cô nhi viện. lúc đó mái tóc đỏ rực như lửa của ông đã dần phai màu, nhưng đam mê chảy trong máu thì chưa. ông nói rất thích những viên sỏi mà cô nhặt khi lẻn ra khỏi cô nhi. những viên sỏi đó có hình thù rất lạ, cô vô tình nhặt nó ở lâu đài cổ trên ngọn đồi sau cô nhi viện.

một ngày sau chuyến thiện nguyện, ông đến đón cô cùng những viên sỏi về căn nhà đầy ấp những món đồ xưa, có cả bộ xương đang giương móng trong tủ kính. rồi kể từ đó, cô mang họ roux.

cô thấy tên ông rất quen. hình như cô đã nghe ở đâu thì phải.

ồ, đúng rồi, tên ông thật giống khảo cổ gia nổi tiếng hay được nhắc trên cái tv rè rè ở cô nhi viện.

cô thật ngu ngốc khi đến tận lớn mới biết, nhà khảo cổ gia ấy chính là ông cô. chắc cũng tại ông cô chưa bao giờ lộ diện trước công chúng.

cô cũng chẳng biết từ bao giờ cô cũng yêu luôn những món đồ mang tính lịch sử kia. cô đã chọn một trường đại học ít sinh viên đến đáng thương. nhiều người nói, tệ hơn là chửi cô ngu ngốc khi chọn cái nghề nhìn mấy bộ xương đáng sợ này.

thầm mừng vì họ đã sai. scorpion roux đã trở thành vlogger, mang trong mình ngọn lửa săn tìm những món đồ cổ khắp thế giới: từ chợ trời nhộn nhịp ở marrakesh đến cửa hiệu cũ ở paris. mỗi chuyến đi không chỉ là khám phá mà còn là hành trình vạch mặt những gian thương, với ánh mắt quyết đoán và niềm đam mê bất tận.

nhưng tin dữ đã đến khi sự nghiệp cô đang thăng tiến. ông cô — khảo cổ học lừng danh chưa bao giờ lộ mặt — đã qua đời. scorpion không phải ruột thịt với ông, nhưng ôi, cô đã khóc suốt mấy tuần liền và dừng ra video.

cho đến một ngày, cô chợt tỉnh: vì sao mình phải dừng lại? ông đã từng mất đi bà, từng đau khổ đến tận cùng, nhưng vẫn kiên định bước tiếp, vẫn đi tìm sự thật của lịch sử. bởi ông biết, bà sẽ không an lòng nếu ông gục ngã. và giờ đây, scorpion roux cũng sẽ làm vậy — sẽ trở thành một đứa cháu xứng đáng, để ông có thể mỉm cười thanh thản ở một nơi nào đó.

và hôm nay, dấu chân cô dừng lại ở résidence simon partir — nơi bình yên hòa cùng đam mê. tại đây, scorpion roux vẫn giữ sự tinh tường và quyết đoán, nhưng đồng thời học cách lắng lại, tận hưởng từng khoảnh khắc nhỏ bé: mùi cà phê buổi sáng, ánh nắng xuyên qua ô cửa, hay tiếng cười thoảng qua hành lang. để rồi trong sự tĩnh lặng ấy, cô thấy lòng mình vững vàng hơn, như thể ông vẫn đang dõi theo, an tâm nhìn cô bước tiếp.

mong em sẽ tìm thấy những kho báu quý giá ở đây, scorpion roux.

cứ nghĩ scorpion roux là người cuối cùng đến thuê, nhưng rồi một hôm, gémeaux matthias dẫn về một cậu bạn bằng tuổi nó, và ồ, nhìn cũng chẳng ngoan hiền cho mấy.

gémeaux giới thiệu cậu bạn là người mỹ, nhưng vì ba mẹ hắn sợ hắn sẽ lại quậy phá, thậm chí là hơn thế nếu lên đại học, nên đã đưa hắn đến paris du học. và hắn đã quen được cậu matthias còn quậy hơn hắn đây — gémeaux hãnh diện kể. cả hai đã tung hoành đại học paris một thời, nhưng cậu trai kia đã về mỹ sau khi tốt nghiệp

rồi vài ngày trước, hắn đã cãi nhau với ba mẹ và lại về đây. hắn đã liên hệ với gémeaux tìm chỗ ở và nơi làm việc. résidence simon partir là nơi tuyệt nhất cho hắn bây giờ —  gémeaux đã nói thế.

hắn là sagittarius wilson — đến đây lẩn trốn công việc văn phòng nhàm chán.

công việc văn phòng nhàm chán mà sagittarius nhắc đến là chức vụ chủ tịch ba hắn muốn nhường lại, hắn đã không thích, nhưng ba cứ ép hắn nên hắn đã cãi một trận to và bỏ nhà đi.

scorpion roux vô tình đi ngang và nghe câu trả lời ấy. ai mà ngốc đến mức từ chối một chức vụ như vậy để làm trâu làm bò chứ? cô đã muốn đấm hắn vì cái mặt ra vẻ đó.

hắn đã thỉnh cầu capricorne như anh là một người độc ác. capricorne cảm giác như bị khinh bỉ lòng thương người nên không ngần ngại cho hắn một chân trong quán café.

chào mừng đến thế giới tự do, sagittarius wilson.

thế là résidence simon partir đã đủ những mảnh ghép nó thiếu. những căn phòng im lặng đã lâu nay lại tràn ngập tiếng nói cười. những con người lỡ bước đang tìm lại chính bản thân ở nơi bình yên ấy. và mong họ cũng tìm được mảnh ghép cho chính mình.

ồ đây cũng là tất cả chuyện xảy ra một năm trước, khi họ vừa chuyển đến đây. còn bây giờ họ vẫn đang sống tại résidence simon partir.

─────────────────────

11,000€ ~ 300.000.000 vnđ

Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Xyz